1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Sto unendo le due parti del …

"Sto unendo le due parti del ponte."

Traduction :Je suis en train de réunir les deux parties du pont.

July 11, 2015

22 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JERRY-COW

Je unis ne se dit pas en français mais j'unis

November 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marie-Paule58

j'ai signalé le problème, mais pas dans la discussion, unis commence par une voyelle donc c'est effectivement j'

July 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JoToutin

j'unis est refusé - reporté

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Dans cette phrase précise, Sto unendo" signifierait plutôt "en train de RÉUNIR" que "en train d'unir" !

donc ici : Je suis EN TRAIN DE RÉUNIR ...

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Depuis quand suis-je capable de réunir les deux parties d'un pont? Cette phrase est une idiotie de plus!

September 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

quand je joue au légo Christian3253!!

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Juste! Je n'y avais pas pensé, car mes légos sont au grenier depuis belle lurette! Merci pour la suggestion!

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Prego!!

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/soisic.marconnet

J'ai mis ''assembler '' au lieu d'unir , il n'en a pas voulu ....en français , on va réunir , ou assembler les deux parties d'un pont .....ce n'est pas un mariage !

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AZZU867066

on peut dire : je suis en train de réunir les deux parties du pont , ou on peut dire aussi j'unis les deux.... mais je unis n'est pas français.

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Mijany

D'accord avec les remarques ci-dessus

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/madmike75

La phrase en français sonne faux. On parlerait plutôt de "reunir les deux parties du pont"...

July 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anmabu

6.11.17 - Il bricole ??? (avec du papier, du carton ??), car sinon je vois mal une personne seule pouvoir réunir sans d'énormes difficultés les deux parties d'un pont (en construction ????) ;-) ;-)

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ZammitG

il y a une apostrophe obligatoire

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/madmike75

Où voudrais-tu mettre une apostrophe ?!?

January 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/johans2103

J'ai une question, on dit j'unis o je unis, quel est le correcte? merci...

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/madmike75

"j'unis" est correct : il y a élision du e final du "je" devant une voyelle (j'ai, j'unis, j'imagine, etc.)

January 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mike2502

"J'unis..." toujours refusé... Mdr !!!

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/madmike75

C'est logique dans ce contexte, car on ne parlera jamais d'unir deux moitiés de pont...

July 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/anne.duzon

tout seul ! avec ses petits bras ? c'est peut-être un pont en lego ...des phrases sensées nous faciliteraient la vie

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge-y9

"Assembler"?

July 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alberic101

Est-ce que "entrambi parti" pourrait convenir?

November 23, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.