"私はどこに彼女がいるか知っている。"

訳:I know where she is.

3年前

2コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1059

学生の頃、関係代名詞はthatで置き換えれると習いましたがここは場所を指すwhereでなければ不正解でしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Neamhain
Neamhain
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 3

関係副詞 (where)の場合はそう呼びます)はthat に置き換えられます。

This is the hospital where I was born. → This is the hospital that I was born. でも、この例題の文章は、疑問詞ですので、直接き換えることはできません

ただ、「場所を知っている」と言うことを表現するために、 I know the place that she is という文章は作れなくもないような気がしますが、不自然ではないかと思います。

3年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。