"Finally, he is here."

Переклад:Нарешті він тут.

7/12/2015, 12:42:49 PM

4 коментарі


https://www.duolingo.com/C2Ue4

А як же "в кінці кінців", " в решті решт"??? Це теж правильно

12/25/2016, 8:53:25 PM

https://www.duolingo.com/pperets

Кінець кінцем; зрештою він тут. Українською правильно і так.

12/9/2016, 2:15:49 PM

https://www.duolingo.com/Angelina814654

Нарешті він тут є чому так не можна???

2/17/2017, 1:36:38 PM

https://www.duolingo.com/Qb1S

Зйцукчч

3/9/2018, 8:10:22 AM
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.