"Sinto muita falta dela, e eu quero a reencontrar."

Tradução:Elle me manque beaucoup, et je veux la retrouver.

July 12, 2015

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/hcalazans

Por que não poderia ser "Elle me manque plutôt, et je veux la retrouver."?


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Parce que « plutôt» veut dire «antes, de preferência» et pas beaucoup.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.