1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "He goes up to the store."

"He goes up to the store."

Translation:Li iras ĝis la butiko.

July 12, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Canvasian

Why gxis and not al?


https://www.duolingo.com/profile/mihxal

"al" means rather "to, in a direction, toward"

"ĝis" means "up to"


https://www.duolingo.com/profile/Canvasian

"Up to" as in going right up to a place, but not actually entering it?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.