"C'estunloup."

Tradução:Isso é um lobo.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/MauroZB

Esses isto e isso estão confundindo. Se escreverem só como "É um lobo" a resposta é aceita. Que, na prática, seria a melhora tradução para esses casos, mesmo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jeronimoecatombe

"Isto é um lobo" é alternativa correta?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ElioRa8
ElioRa8
  • 22
  • 12
  • 195

Por que C'est un lion. = Este é um leão e C'est un loup. = Isso é um lobo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ThPoli

Qual a diferença tradutiva entre Isto e Isso que invalide minha frase?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/meninacuriosa

Quando é isso, ou isto?

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.