Is it επιστρέψω instead of επιστρέφω because the sentence is talking about an intended action in the future?
It is επιστρέψω instead of επιστρέφω because it describes something which will happen only once in the future. :-)
Thanks.
Θέλω να γυρίσω σε εκείνο το εστιατόριο είναι λάθος;
Όχι
Στη καθομιλουμένη χρησιμοποιούμε τη λέξη γυρίζω με την έννοια του επιστρέφω, οπότε η πρότασή σου είναι μία πιθανή μετάφραση.
Ιn Greek the words σ'εκεινο=σε εκεινο