"La crêpe est ronde."

Tradução:O crepe é redondo.

3 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/Amanda440107

Porque a tradução de crêpe está crepe??? Não era panqueca a tradução???

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Porque crêpe pode ser crepe ou panqueca, que, em essência, são a mesma coisa.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/julianafreire

tive dúvida na resposta de como saber se uso É ou ESTÁ

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Só com contexto pra saber mesmo. O verbo "être" em francês possui os dois significados. Algumas frases aqui no Duo podem não aceitar as duas traduções mas normalmente é por terem esquecido de adicionar e não por estar errado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AmandaCall14

Como é massa em francês?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/dantasvagner

pâte

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vabonfioli

É = es Pq usou est ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque "est" também pode significar "é". Mais importante do que se apegar à tradução literal de uma palavra é entender o contexto em que ela está inserida. Em francês, assim como em português, cada pessoa do discurso possui sua conjugação verbal específica. O que acontece é que nem sempre as conjugações nas duas línguas são equivalentes. O verbo "être" em francês é conjugado da seguinte forma no présent de l'indicatif:

  • "je suis" = "eu sou/estou";
  • "tu es" = "tu és/estás", "você é/está" (singular informal);
  • "il/elle/on est" = "ele/ela/a gente é/está";
  • "nous sommes" = "nos somos/estamos";
  • "vous êtes" = "vós sois/estais", "você/o senhor/a senhora é/está" (singular formal), "vocês são/estão";
  • "ils/elles sont" = "eles/elas são/estão".

Perceba que essas conjugações não possuem somente uma tradução e muitas delas são iguais em português mas diferentes em francês. Na frase em questão o sujeito se refere à terceira pessoa do singular ("la crêpe" = "elle"), por isso a conjugação correta é a da terceira pessoa do singular, "est". "Es" é a conjugação da segunda pessoa do singular, "tu" ("tu" ou "você" em pt - "tu es ronde" = "você é redonda").

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/williandej5

Não seria " Le crepe"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Não, porque crêpe é um substantivo feminino em francês, portanto concorda com la.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarinaSilva13

por que O crepe, se está escrito la crêpe?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Porque crepe é substantivo masculino em português, portanto concorda com o. O gênero dos substantivos nem sempre coincide nos dois idiomas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TeoMaria3

Le nom crêpe est féminin.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AndrEusbio1

"A panqueca é redonda" não é aceite. Normalmente são aceites sinonimos: menino/rapaz, cão/cachorro. Não entendo pq neste caso não o é...

2 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.