https://www.duolingo.com/Tscudodiquercia

Tercümanlık

Tercümanlık konusunda verilen destekler ve en azından oylama çalışmaları benim görüşümce çok yetersiz kaldı. Sizler bu konu hakkında ne düşünüyorsunuz ?

3 yıl önce

4 Yorum


https://www.duolingo.com/mervekeskin97

Kesinlikle katılıyorum. Ben yeni başladım dualingo ya ve bugün bir çeviri yaptım. Henüz kimse düzeltme, oylama veya yorum yapmadı. Bir de çevrilecek metinlerin bir çoğu vikipedi alıntısı olduğundan çevirmek zorlayıcı oluyor. onun yerine daha çevrilesi, daha basit metinler konulmasının faydalı olacağı kanaatindeyim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/farukce

bende aynı fikirdeyim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/immpala67

Profesyonel olmak için çabalamak lazım

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bbaygen

Haklısınız. Her gün belirli miktarda cümle çevirisi yapılması veya oylanması için puan limiti getirilmesi gerektiğini düşüyorum. Böylece kullanıcılar teşvik edilmiş olur.

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.