"Une fille ronde"
because in the expression it means she is fat, not in the actual meaning. une pomme ronde, means a round apple NOT a fat apple.
I could not understand this attribution. What does mean (someone to be "ronde")? Is this acceptable in the real life? Thanks.
You could say someone was round in appearance or you could say they were quite round but it is hard to imagine that you would say that to someone in person.
The usual place for such a phrase would be when writing and trying to generate an image of a person.
So this is acceptable to call someone round? Of course not your wife, but lets say your sisters asks if she looks "round" in this dress?
Is "lourd" another way of saying someone is fat? Or is it more used to describe animals/things other than people? Merci beaucoup!
I think we would use "lourd" for objects, but also for people, if for example someone steps into the elevator and you fear his weight adds too much for safety. There is also a figurative meaning for "lourd": someone understanding slowly...