Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Le nostre mogli fanno i vestiti."

Traduzione:Our wives make dresses.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/martinas82

io ho scritto wives! sul traduttore me lo da giusto!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaGuida

va bene acnhe wifes

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Bimbotta

Io ho scritto "ours" ma me lo ha dato sbagliato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/IdothisforErica

L'aggettivo possessivo "nostro" si traduce our. Ours è invece proonome: Quelle non son le loro mogli, sono le nostre => Those are not their wives, they're ours.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DomenicoBr2

perché "do dresses" non va bene?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Coyote1974

Perché quando il fare è fisico si usa make

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

hai sbagliato il verbo...do è FARE make è FARE CREANDO DAL NULLA Ciao

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BarbaraVol1

Wife mi da errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Perché è singolare! :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/elucchin

Perche no making?

4 anni fa