1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "We do not consider it tea."

"We do not consider it tea."

Traducere:Noi nu considerăm asta ceai.

July 14, 2015

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Valigaf

Noi nu consideram acesta ceai

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/andreea-...

Exact asa am scris si eu..

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/VasileArvi

Este mai corectă traducerea mea. În loc de asta, corect este acesta.

November 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/robert.cris

consider=considerăm

July 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CosminCons11

Poate comentariile colegilor va pot ajuta pe voi ...

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sorin382513

Ca" fiind ceai" in romana, nu are sens direct asa "ceai"

April 12, 2017
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.