"I take off my hat."

Traduction :J'enlève mon chapeau.

il y a 5 ans

59 commentaires


https://www.duolingo.com/iora06x3

''Take'' Ne veut pas dire prendre? :/

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pralinos

off veut dire le contraire donc au lieu de "prendre" c'est "enlever" qu'on doit dire mais malheureusement il ne l'explique pas avant, on est obligé de se tromper pour le savoir

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ArchiSouf

..... OFF Sa veut dire le contraire du verbe qui precede la preposition off, take off donc signifier enlever le chapeau

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/VroKh

Merci pour cette précision. Sauf que pour moi, le contraire de prendre c'est plutôt rendre... Enlever devrait être le contraire de mettre. Pas très logique tout ça...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

c'est clair! merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jeanmarc74

ça veut dire et Sa veut dire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/andy960

Donc : i fuck off ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/tachy90
tachy90
  • 25
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5
  • 1057

Ça veut dire «partir» mais c'est très impoli !

il y a 4 jours

https://www.duolingo.com/tachy90
tachy90
  • 25
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5
  • 1057

Non, «take off» est un verbe à particule, on ne peut pas le déconstruire comme ça. «Turn off» ne veut dire le contraire du «turn», «tick off» ne veut dire le contraire du «tick» et «lay off» ne veut dire le contraire du «lay».

il y a 4 jours

https://www.duolingo.com/iora06x3

Merci

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/YannJean

thank you

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sara_dz

Non il ne faut pas tromper savoir c juste que le nouveux mot on le trouve en couleur jaune tu appuie dessus il t'explique le mot c comme ça et merci....les amies il y a un super club s'appelle "anglais ma vie"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/tarekberka

Je croix que ''Take'' a le sens de prendre et ''Take off'' a le sens de retirer Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

I take off my hat. / Je retire mon chapeau.

"Take off" (undress) signifie enlever, retirer (lorsqu'on parle de vêtement).

"Take" est un verbe á particule. "Off" est la particule.

Les prépositions accompagnent souvent un verbe. Cette particule fait partie intégrante de celui-ci, on appelle donc le verbe un "verbe à particule" (phrasal verb en anglais).

Cette particule change (complètement ou partiellement) le sens du verbe de base. Il  faut apprendre les phrasal verbs comme tout autre mot de vocabulaire, car les particules ne donnent aucun indice sur leurs significations. Chaque verbe à particule a un sens propre.

Voir la liste des verbes à particules fréquemment employés, avec leur traduction en français : https://english.lingolia.com/fr/grammaire/les-verbes/les-verbes-a-particules/frequemment-employes#break

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sycamp
Sycamp
  • 25
  • 113

Merci pour ce lien

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

You're welcome.

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/jeanineCis

Oui mais "to take off" veut dire enlever

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

En anglais un verbe peut signifier plusieurs verbe français, regardez l'exemple de look dans le dico d'anglais. Donc je pense quil doit signifier mettre et take off enlever. Il y a tellement de definition pour un seul mot quelquefois en anglais quil faut généraliser et se centrer sur limage generale

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LakhdarChb

Take veut dire prendre mais take off = enlever

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Osiline

je sais

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/floflo84

Oui mais avec off c'est le contraire

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hjffuf

On peut remplacer TAKE OFF par doff, douse, peel(off), put off, shrug off, remove

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sara_dz

Svp les amies suivez moi svp;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/YvetteRibo

"take off": sortir son chapeau ou l'enlever, y a t-il une différence ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/Ayoutaa

"take off" c enlever. Sortir c "take out"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pixgate
pixgate
  • 13
  • 11
  • 3

Sortir peut aussi se dire "go out" non?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/FabThoRo

"Je retire mon chapeau", est accepte aussi.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Il ne me semble pas que take off puisse avoir le sens de sortir.

http://www.wordreference.com/enfr/take%20off

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/maffime

Retirer

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/naimachahid

Moi toute débutante j'ai fais la traduction mot par mot et j'ai écris" je met loin mon chapeau" et c'est pas ça bien sûr. Merci pour l explication dessus pour "off"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LaurencePrati

bonjour take c'est prendre ,?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LucDeusche

Oui take veut dire prendre et take off veut dire l'inverse de take

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Yancfm
Yancfm
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Take+Off , le off viens préciser qu'il fait le contraire du verbe.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nyx23

Je ne comprend pas pourquoi je pose mon chapeau on ne dit pas souvent "j'ôte" en français

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

Oui je pense aussi que take cest mettre et que take off ce serait plutôt ôter

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/aeyru

Je laisse mon chapeau ça ne marche pas.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HoussamMI

take off est un "frizzle verb comme " shut up " " switch on" "switch off" ils ont un sens selon la phrase

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/nynyne1

Off c enlever

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mgaristova
mgaristova
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 14
  • 538

I take off my head :)

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/HeleneMerf

Pourquoi me dit-on que j'ai des fautes d'orthographe dans ma réponse alors qu'il n'y en a pas ?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/leDen

Take off, ok ! mais, pourquoi dans l'aide il est indiqué : take away !? Peut être : I take my hat away ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Angele97410

Merci pour vos explications :)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Amandarine86

Quand on met off après un verbe c est l'antonyme qui prime et non le verbe premier?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/malikaa_01

Dans plusieurs expressions on utilise "off" à la fin. Pouvez vous m'expliquer cette phrase: "You piss me off !" Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/dufpat

take= prendre : tirer:enlever:emporter etc

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NorbertMag6

J'ote mon chapeau n'est pas passé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/the_english_boss

enlever ne va pas

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MAKHASakina

je me suis trompé en mettant un seul "f" à off

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/patate88

"Je sors mon chapeau" devrait marcher

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Osiline

pk of s’écris off?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AzzieDream

Mais "take off" ne veut pas dire "décollage" en aéronautique ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Byyyankaaa

Ça serait bien si les mots seraient expliqués. La conjugaison et tout ça. Si ça n'aurait pas été des commentaire, je n'aurais pas compris pourquoi "take" devient "enlever". Ni qu'est-ce que le mot "off" vient réellement faire dans la phrase.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Petite_pupuce

je pose mon chapeau ne marche pas....

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/231Lena

J'ENLÈVE MON CHAPEAU!!!! REGARDE, TU VOIS ??!! JE L'AI ENLEVÉ!!! IL EST JUSTE LÀ, TU VOIS OU PAS???!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/231Lena

Désolée

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GHISALINE

merci on comprend un peu mieux

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/J.JML
J.JML
  • 22
  • 10

"Je tire mon chapeau" devrait être accepté aussi, non?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/J2hqUsHZ

Je retire mon chapeau, est accepté

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Oysterfarmer

"take off" c'est aussi "décoller" pour un avion, le chapeau décolle de ma tête... bon voyage!

il y a 1 mois
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.