Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"I take off my hat."

Traduction :J'enlève mon chapeau.

0
il y a 4 ans

55 commentaires


https://www.duolingo.com/iora06x3

''Take'' Ne veut pas dire prendre? :/

18
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/pralinos

off veut dire le contraire donc au lieu de "prendre" c'est "enlever" qu'on doit dire mais malheureusement il ne l'explique pas avant, on est obligé de se tromper pour le savoir

47
Répondre1il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ArchiSouf

..... OFF Sa veut dire le contraire du verbe qui precede la preposition off, take off donc signifier enlever le chapeau

22
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/VroKh

Merci pour cette précision. Sauf que pour moi, le contraire de prendre c'est plutôt rendre... Enlever devrait être le contraire de mettre. Pas très logique tout ça...

19
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FERBUSG

c'est clair! merci

3
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jeanmarc74

ça veut dire et Sa veut dire

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/andy960

Donc : i fuck off ?

0
Répondreil y a 7 heures

https://www.duolingo.com/iora06x3

Merci

2
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/YannJean

thank you

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sara_dz

Non il ne faut pas tromper savoir c juste que le nouveux mot on le trouve en couleur jaune tu appuie dessus il t'explique le mot c comme ça et merci....les amies il y a un super club s'appelle "anglais ma vie"

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/tarekberka

Je croix que ''Take'' a le sens de prendre et ''Take off'' a le sens de retirer Merci

8
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/jeanineCis

Oui mais "to take off" veut dire enlever

4
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

En anglais un verbe peut signifier plusieurs verbe français, regardez l'exemple de look dans le dico d'anglais. Donc je pense quil doit signifier mettre et take off enlever. Il y a tellement de definition pour un seul mot quelquefois en anglais quil faut généraliser et se centrer sur limage generale

4
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

I take off my hat. / Je retire mon chapeau.

"Take off" (undress) signifie enlever, retirer (lorsqu'on parle de vêtement).

"Take" est un verbe á particule. "Off" est la particule.

Les prépositions accompagnent souvent un verbe. Cette particule fait partie intégrante de celui-ci, on appelle donc le verbe un "verbe à particule" (phrasal verb en anglais).

Cette particule change (complètement ou partiellement) le sens du verbe de base. Il  faut apprendre les phrasal verbs comme tout autre mot de vocabulaire, car les particules ne donnent aucun indice sur leurs significations. Chaque verbe à particule a un sens propre.

Voir la liste des verbes à particules fréquemment employés, avec leur traduction en français : https://english.lingolia.com/fr/grammaire/les-verbes/les-verbes-a-particules/frequemment-employes#break

3
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Sycamp

Merci pour ce lien

1
Répondreil y a 9 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

You're welcome.

1
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/LakhdarChb

Take veut dire prendre mais take off = enlever

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Osiline

je sais

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/floflo84

Oui mais avec off c'est le contraire

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hjffuf

On peut remplacer TAKE OFF par doff, douse, peel(off), put off, shrug off, remove

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sara_dz

Svp les amies suivez moi svp;)

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/YvetteRibo

"take off": sortir son chapeau ou l'enlever, y a t-il une différence ?

2
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Ayoutaa

"take off" c enlever. Sortir c "take out"

13
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pixgate
pixgate
  • 13
  • 11
  • 3

Sortir peut aussi se dire "go out" non?

9
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/FabThoRo

"Je retire mon chapeau", est accepte aussi.

10
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Il ne me semble pas que take off puisse avoir le sens de sortir.

http://www.wordreference.com/enfr/take%20off

7
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/_M_M_.
_M_M_.
  • 25
  • 25
  • 23
  • 434

"Take off" peut avoir le sens de sortir/partir/s'en aller "I have to take off"="Je dois partir". C'est intransitif dans ce cas. Alors, cela ne marche pas avec la phrase donnée.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/maffime

Retirer

3
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LaurencePrati

bonjour take c'est prendre ,?

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LucDeusche

Oui take veut dire prendre et take off veut dire l'inverse de take

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Yancfm
Yancfm
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2

Take+Off , le off viens préciser qu'il fait le contraire du verbe.

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/naimachahid

Moi toute débutante j'ai fais la traduction mot par mot et j'ai écris" je met loin mon chapeau" et c'est pas ça bien sûr. Merci pour l explication dessus pour "off"

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nyx23

Je ne comprend pas pourquoi je pose mon chapeau on ne dit pas souvent "j'ôte" en français

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

Oui je pense aussi que take cest mettre et que take off ce serait plutôt ôter

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/aeyru

Je laisse mon chapeau ça ne marche pas.

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/HoussamMI

take off est un "frizzle verb comme " shut up " " switch on" "switch off" ils ont un sens selon la phrase

1
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/nynyne1

Off c enlever

1
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/mgaristova
mgaristova
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 15
  • 14
  • 432

I take off my head :)

1
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/HeleneMerf

Pourquoi me dit-on que j'ai des fautes d'orthographe dans ma réponse alors qu'il n'y en a pas ?

1
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/leDen

Take off, ok ! mais, pourquoi dans l'aide il est indiqué : take away !? Peut être : I take my hat away ???

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Angele97410

Merci pour vos explications :)

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Amandarine86

Quand on met off après un verbe c est l'antonyme qui prime et non le verbe premier?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/malikaa_01

Dans plusieurs expressions on utilise "off" à la fin. Pouvez vous m'expliquer cette phrase: "You piss me off !" Merci

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dufpat

take= prendre : tirer:enlever:emporter etc

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NorbertMag6

J'ote mon chapeau n'est pas passé

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/the_english_boss

enlever ne va pas

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MAKHASakina

je me suis trompé en mettant un seul "f" à off

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/patate88

"Je sors mon chapeau" devrait marcher

0
Répondreil y a 2 ans