How come "bunreacht" doesn't follow the spelling rule for vowels? Is it a compound word?
So all the words that doesn't follow the spelling rules in Irish might be compounded words like bunreacht here?
What in the sentence is telling that the translation should have a "the" at the beginning?
I see! What if I wanted to say "Constitution of Ireland" without the "the"? I'm still not sure about how that works.