1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I will go by car."

"I will go by car."

Tradução:Eu irei de carro.

October 14, 2013

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RafaelTiede

Eu irei carro? Pior que tradução do google.


https://www.duolingo.com/profile/guilhermedrsa

Já corrigiram.

04/06/2015


https://www.duolingo.com/profile/Levi89136

"Eu irei carro" não faz o menor sentido! eu acho que você está totalmente errado. mas sem ofensa


https://www.duolingo.com/profile/Eliezer_Aido

"Eu irei 'de' carro" seria a tradução mais correta.


https://www.duolingo.com/profile/Neia.Abreu

Penso que é a correta na verdade! Os nativos nunca vão dizer "eu irei carro"


https://www.duolingo.com/profile/Levi89136

Concordo plenamente com você, exatamente isso que para mim é correto


https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseS21

Falta a palavra "de" nos quadrinhos. Gentileza verificar.


https://www.duolingo.com/profile/PauloVitor744973

O som do by é igual ao do buy, aí pelo som eu escrevi.

I will go buy car Eu irei comprar um carro

Como posso diferenciar esses sons by e buy, muda todo o sentido da frase


https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Infelizmente são os mesmos

Buy bye by

Wait Weight

Way Whey Weigh

Hi High

Aloud A loud Allowed

Be B Bee

C Sea See

You Ewe yew

Use Ewes Yews Yous

Whole Hole

Shone Shown

We'd Weed

We Wee

Steal Steel Stele

Road Rode Rowed

ETC.


https://www.duolingo.com/profile/Marii.J.S

Coloquei eu irei de carro e estava certo so que nao entendo o porque do by nao deveria ser of the ou so of ????:


https://www.duolingo.com/profile/guilhermedrsa

"By" é uma preposição usada para meios de transporte.

Seguem alguns exemplos:

by car – (de carro)
by bus – (de ônibus)
by bicycle/motorcycle – (de bicicleta/moto)
by train – (de trem)
by subway – (de metrô)
...
on foot – (a pé)


Adendo:
Mas quando houver um pronome possessivo ou um artigo antes do substantivo deveremos usar: in para carro, táxi e on para transporte público ou bicicleta.

Ex.: I came to work in my car. (Eu vim do trabalho no meu carro.)

Ex.: They left my bag on a bus. (Eles deixaram minha bolsa num ônibus.)

A mesma regra que usamos para in e para on se aplica para get in e get on.
Vejam os exemplos abaixo:

Ex.: Please, get in the car. (Por favor, entre no carro.)

Ex.: Get on the train quickly. (Entre no trem depressa.)

Obs.: Quando formos falar ir a pé devemos usar a preposição on e não by.
Ex.: I went to church on foot. (Eu fui para igreja a pé.)

Fonte: English Experts


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Grato por compartilhar!


https://www.duolingo.com/profile/MaluMaduSandra

Vc é brasileiro?


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

Eu colocaria OF no lugar de BY, sempre confundo


https://www.duolingo.com/profile/JosMartins172750

Will significa: irei, vou, ir Go também significa a mesma coisa. Porque se usa as duas na mesma frase em inglês?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.