"Віндужевтомився."

Translation:He is very tired.

3 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/Myron1313

Why is втомлений not used here? To me, втомився sounds like he "tired himself out" because of the suffix ся.

3 years ago

https://www.duolingo.com/sagitta145
sagitta145
Mod
  • 18
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7

I'd say, "Він дуже втомлений" is indeed "He is very tired", this translation is better. "Він дуже втомився" has a verb, not an adjective there, so it's more like "He got very tired".

But if we don't pick on details, as a flexible, not word-to-word translation both could work.

3 years ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.