"Mi hermana y yo nadamos en la alberca."

Traducción:My sister and I swim in the pool.

December 30, 2012

57 comentarios


https://www.duolingo.com/rub3nmv

"Alberca" necesita ser modificado por "piscina".

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/luisfelipin

En México sí es común decir alberca.

August 16, 2013

https://www.duolingo.com/Raquelro

No, son sinónimos. Además alberca es una palabra muy antigua quizás en desuso en España pero de uso común en otras latitudes.

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/rub3nmv

Lo digo por utilizar la palabra más común entre los países latinoamericanos y España, que yo creo que es piscina, corregirme si me equivoco. Alberca creo que se usa en México y poco más.

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/Montsanto

Por supuesto, muchos sabemos que se usa comúnmente en hispanoamérica, pero en España una alberca es una charca en el campo llena de agua embarrada o poco limpia donde abrevan los animales.

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/DemianNox

Sólo en México, en realidad no son lo mismo, usar alberca como sinonimo de piscina es incorrecto.

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/EEEHY

Opino lo mismo.

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/MarcosDavidC

Porque no se puede decir My sister and "ME"...?? no es lo mismo?

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/dsigno4all

Yo encontré una buena explicación de LauraBacker en http://www.duolingo.com/comment/98421 , ¡y no se me olvidó más!

February 14, 2014

https://www.duolingo.com/pedro161sg

Muy buen enlace. Gracias. Me ayudó mucho.

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/FernandoEl10

Lo apoyo totalmente

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/luis.ochoa3

Porque se trata del primer pronombre personal .I _yo

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/krobing

Yo tambien puse "my sister and me" y me dio error

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/Flormira

En PERU es PISCINA. Alberca es un pequeño pozo de agua donde se bañan los patos, y otros animales medianos. En Perú nadie le dice alberca a una piscina...

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/AngyerDiaz

Es necesario que alguien nos aclare porque no usaron un objeto pronombre como me y si usaron I, creo que la expresión es My sister and me, al igual que you and me.

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/Gerrardze

Por que You and I es el sujeto y cuando son el objeto se utiliza You and me.

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/lucreciacarrillo

la que utilizamos mas es piscina en español

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/HELDYVILLEGAS

por qué se usa "in" en vez de "at" ?

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/gladys1961

para nada la palabra alberca significa piscina en espa;ol

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/Raquelro

claro que sí, es una palabla muy antigua proveniente del árabe. En españa no lo utilizamos tan usualmente y cuando nos referimos a ella la usamos más para un tipo de poza o estanque. Pero claro que significa piscina y en latinoámerica así se usa.

March 16, 2013

https://www.duolingo.com/gladys1961

no se en cuales paises se usa pero en colombia no se usa alberca ,ni en espa;a,ni en chile

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/capuche777

Ni en Guatemala, acá decimos piscina

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/LuisEduTagle

Ni en Ecuador, se dice piscina.

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/IgnasioAndres

Claro que no Raquelro, ya que estas intentando enseñar lenguaje deberias saber que existe algo llamado "Arcaismo" y es caer en el error de usar palabras antiguas que ya no se usan, en este caso alberca, por lo que deberia ser piscina. Saludos.

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/davex3

En Mexico usamos las palabras "alberca y piscina", aqui significan lo mismo

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/manolo33

enm chile se dice piscina

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/carvagon

Estoy de acuerdo con Ignacio_Jory, se debería utilizar la palabra piscina que es la que más se usa en España e Hispanoamérica, ya que la palabra alberca, sobretodo en el sentido piscina, ya no se utiliza más que en Mexico y poco más.

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/MoisesSanc7

Siempre la conoci por piscina.

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/carlosromanmena

Alberca no tenia ni idea que significa piscina. En que pais se usa

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/G00nie

alberca no... piscina si... dios... he tenido que buscarla en el diccionario

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/lluispodadera

Pisicina es la palabra mas habitual.

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/Comanici

alberca: Construcción o recipiente de grandes dimensiones para bañarse, nadar o practicar deportes acuáticos Depósito artificial con muros de obra en el que se almacena agua, generalmente para el riego

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/carvagon

Por qué no está bien dicho " my sister and I swim in the swimming pool" sí alberca es lo mismo que piscina? Alguien lo sabe?

December 15, 2013

https://www.duolingo.com/andres.murcia.uz

I thing the same, "My syster and me" it's the same that "My syster and i", or not?

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/Gerrardze

No, no es lo mismo

July 3, 2014

https://www.duolingo.com/JULIAN_JMB

Alberca, muy común aquí en España jajaja "Me voy a la alberca"

February 5, 2014

https://www.duolingo.com/Fsciar

repito la pregunta de marcos david, por qué no puede decirse "my sister and me"?

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/MartaSerra1

¡¿Alberca?! ¡Anda ya!

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/albertorfc

Mi hermana y yo nadamos en la PISCINA. ¿Qué es eso de "alberca"?

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/carlos_angel

srs please fix the computer ok.

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/jorgeivanj

en español alberca es pond

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/ELITE0505

My sister and "ME" swim in the pool. Es una traducción correcta. De hecho es más correcta que colocar I. por favor corrigan este error.

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/PollastreA

Albeca??????

July 12, 2014

https://www.duolingo.com/bitelchus66

En España una alberca es un sitio en el que se guarda agua para regar o dar de beber a los animales, yo personalmente lo cambiaria por piscina que es como lo estudie desde pequeñito.

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/Coro_mar24

En mi pais se dice piscina, tanque, pozo pero jamás utilizamos esa palabra "alberca"

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/gottin97

Alberca en Colombia, ni siquiera se usa! Deben ampliar vocabulario.

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/almuchi80

La palabra alberca no es la adecuada. Nose a que se referia, deduje que era piscina

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/CesarMedin708758

Esa palabra debe ser cambiada

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/jandres.2p

Normalmente uno dice my sister and me ...

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/montanita

Yo creo que alberca y pool no se. Deberian ampliar el diccionario de español

June 21, 2015

https://www.duolingo.com/FranStefan

Porque se usa swim en lugar del indefinido swiming?

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/TioGilitoPodcast

swiming pool es alberca???? Eso tiene matices y connotaciones rurales,.... es mas bien piscina...

September 4, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.