1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Can I get a larger cup of co…

"Can I get a larger cup of coffee, please?"

Translation:Kan jeg få en større kopp kaffe, vær så snill?

July 14, 2015

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/rjvillal

i answered: kan jeg få en større kopp kaffe, takk? and it was wrong but it is what i hear around, vær så snill is too formal in this context. Actually I'm told that vær så snill is not much used anymore, except when children are too desperate to get candies


https://www.duolingo.com/profile/fveldig

This should now be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/MrsSMBurns

When is "vennligst" appropriate?


https://www.duolingo.com/profile/alttin

When would you use vennligst?


https://www.duolingo.com/profile/CindySu16

My understanding is that vær så snill is a plea or request, while vennligst is more of a polite demand. You'll often see vennligst used on signs in stores, restaurants, and other public areas.


https://www.duolingo.com/profile/Donna372398

Is this asking someone if they can get you a larger cup of coffee or are you asking if you could get one yourself?


https://www.duolingo.com/profile/Tiefschwa

Shouldn't it be "er du snill"?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.