"Why did he not talk to her on the phone?"
Traduzione:Perché lui non ha parlato con lei al telefono?
12 commentiQuesta discussione è chiusa.
1825
Hi guys!
● Le frasi "negative" e "interrogative negative" Si possono formulare in due modi "Don't- do not" / "doesn't- does not"/ "Didn't o Did not". Bisogna tenere conto che la forma contratta è informale. Es.
_ You don't talk to me./ you do not talk to me. Tu non mi parli.
● Nelle forme interrogative negative simple past si usa quasi sempre la forma contratta "l'ausiliare didn't" (informale), Pero Quando no si usa la forma contratta si mette "Not" dopo il soggetto (formale). Es.
_ Am I not....?
_ Have you not....? Haven't you..?
_ Are you not....? aren't you..?
_ Can you not....? can't you..?
_ Can't you work? Can you not work? Non puoi lavorare?
☆ Ausiliare + Soggetto + Forma Base
Es.
Didn't I work too much? informale.
Did I not work too much? formale.
_ Non ho lavorato troppo?
_ Didn't you celebrate last Sunday? Did you not celebrate last Sunday? Non hai festeggiato domenica scorsa?