Duolingo là chương trình học ngoại ngữ phổ biến nhất thế giới. Điều thú vị nhất là Duolingo 100% miễn phí!

"Tôi học văn hóa của Trung Quốc."

Dịch:I study Chinese culture.

3 năm trước

12 Nhận xét


https://www.duolingo.com/minhhueVuo

Cho mình hỏi vì sao culture of the china lại ko dc vậy

2 năm trước

https://www.duolingo.com/VanLNT
VanLNT
  • 22
  • 903

Tôi cũng nghĩ như bạn và bị cho là sai. Do vậy, tôi đã report để cho mod và admin xem xét thêm đáp án này.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/VanLNT
VanLNT
  • 22
  • 903

À! Không được thêm mạo từ xác định "the" trước "China" nha bạn! Vì quốc gia đã xác định và duy nhất rồi nên không cần mạo từ.

2 năm trước

https://www.duolingo.com/vinhct
vinhct
  • 25
  • 19

văn hóa của TQ, tôi dịch: i study "chinese's culture" mình hiểu nó phải là sở hữu cách chứ sao lại không có +'s hè??? ai giải thích dùm với

3 năm trước

https://www.duolingo.com/beautygirl_99

Nếu là sở hữu cách thì phải là China chứ không phải Chinese nha b

3 năm trước

https://www.duolingo.com/vinhct
vinhct
  • 25
  • 19

cảm ơn bạn

3 năm trước

https://www.duolingo.com/ngocthoa68

Dich " I study china of culture" cung sai :(

2 năm trước

https://www.duolingo.com/beautygirl_99

nếu bạn dịch thế thì nghĩa sẽ thành "Trung Quốc của văn hóa" rồi :)) thế là dịch ngược đấy

2 năm trước

https://www.duolingo.com/dieuthuftu54

tại sao i study culture of china lại ko đúng nhỉ???

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Sanarly

"learn" sao ko đc nhỉ?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/anhpt681995

Tại sao mình dịch "I study China's culture" là sai vậy? Ai đó giải thích giúp mình!

1 năm trước

https://www.duolingo.com/vinhct
vinhct
  • 25
  • 19

Theo mình hiểu thì: China là tên quốc gia, còn cái gì thuộc về quốc gia Trung quốc thì phải là Chinese, giống như Viet Nam và Vietnamese vậy bạn. Cho nên đúng ra là: Chinese's culture

1 năm trước