https://www.duolingo.com/profile/alexisonzen

"Nosotros vamos a aplicar para ser maestros."

December 30, 2012

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/gvluscious

"aplicar" is wrong to use in this case because it is more of an application of a direct object. also to ask for a "solicitud" is generally more appropriate. Using this "cognate" is wrong and is like using embarazado to mean embarrassed. this just highlights the lack of understanding of the spanish language of a language of its own but rather having it compared to english and having english be superior.

April 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/alexisonzen

Shouldn't this be "suplicar"? "Aplicar" has a connotation of direct and physical application (like suncream).

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/profile/Luis

"Suplicar" is "to beg". "Aplicar" is fine here.

January 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jaimepapier

I've never heard 'aplicar' to mean this (rather 'pedir' or 'solicitar' and a quick glance in the dictionary sheds no new light on it. Is it a regional thing? I can certainly imagine it being used in places where Spanish is in contact with English, but what about elsewhere in Latin America?

January 10, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Rondinella01

Según mi experiencia, se usa "solicitar" mucho más, y a veces "postular" o "pedir".

February 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/johnfreimanis

Why is it necessary to include "para"?

January 23, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mitcorb

mousing over para yielded "in order to" in the hints. You can do that right here at the top of this page. That little triangle extends the list.

February 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kenaxo

I also think "aplicar" is used incorrectly in this case.
The link is interesting reading on this subject. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=569052

June 6, 2013
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.