1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "Nosotros vamos a aplicar par…

https://www.duolingo.com/profile/alexisonzen

"Nosotros vamos a aplicar para ser maestros."

December 30, 2012

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/gvluscious

"aplicar" is wrong to use in this case because it is more of an application of a direct object. also to ask for a "solicitud" is generally more appropriate. Using this "cognate" is wrong and is like using embarazado to mean embarrassed. this just highlights the lack of understanding of the spanish language of a language of its own but rather having it compared to english and having english be superior.


https://www.duolingo.com/profile/alexisonzen

Shouldn't this be "suplicar"? "Aplicar" has a connotation of direct and physical application (like suncream).


https://www.duolingo.com/profile/Luis

"Suplicar" is "to beg". "Aplicar" is fine here.


https://www.duolingo.com/profile/jaimepapier

I've never heard 'aplicar' to mean this (rather 'pedir' or 'solicitar' and a quick glance in the dictionary sheds no new light on it. Is it a regional thing? I can certainly imagine it being used in places where Spanish is in contact with English, but what about elsewhere in Latin America?


https://www.duolingo.com/profile/Rondinella01

Según mi experiencia, se usa "solicitar" mucho más, y a veces "postular" o "pedir".


https://www.duolingo.com/profile/johnfreimanis

Why is it necessary to include "para"?


https://www.duolingo.com/profile/mitcorb

mousing over para yielded "in order to" in the hints. You can do that right here at the top of this page. That little triangle extends the list.


https://www.duolingo.com/profile/kenaxo

I also think "aplicar" is used incorrectly in this case.
The link is interesting reading on this subject. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=569052

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.