"We were in your house" is correct
yip, or 'we were at your house'.
The 'correct' solutions seem a bit strange
Could it be "We used to be in your house"?
That's what I tried, and alas! I wonder if it's just an accidental omission.
Why "used to be" is now marked wrong???
This is interesting. If the previous comment about DL interpreting 'sua' as pronomial and making reference to the subject thus it is considered 'their' is completely disregarded here. Here it is translated as 'your' as it s/b in the previous case.