"はい、それは必要です。"

訳:Yes, that is necessary.

3年前

4コメント


https://www.duolingo.com/trEP7

「It」と「that」の意味の違いはなんでしょうか。

2年前

https://www.duolingo.com/ixLV1

Yes It is needではなく、neededになるのはどうしてですか?

3年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1649

it is needed で need は「必要とする」という意味の動詞として使われています。人が主語なら I need it (私はそれを必要とする)と表現できますが、物が主語なら受動態に書き換えて It is needed (それは必要とされている)とします。

It is need は一見よさそうですが、これの意味するところは「それは必要(という概念)です」です(今度は need は名詞として使われています)。It がneed と同じことだ、と主張している文で、文法的には正しくとも文としては意味を成さないのです。

3年前

https://www.duolingo.com/04232

thatは“それ”と訳しますか?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。