1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The search is over."

"The search is over."

Překlad:Pátrání skončilo.

July 15, 2015

18 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

"výzkum skončil" to je skutečně nepřijatelný překlad? Díky


https://www.duolingo.com/profile/Kliclinka

Taky mě zajímá. Já jsem teda napsala Výzkum je u konce.


https://www.duolingo.com/profile/Kucerovka

Také jsem napsala 'Výzkum je u konce' a neuznalo to. Prosím vysvětlebí


https://www.duolingo.com/profile/pityu74

pokiaľ viem, tak výskum je "research"


https://www.duolingo.com/profile/VladislavBelev

Myslím, že by šlo: "Hledání je konec." Nahlášeno.


https://www.duolingo.com/profile/JirkaHakulin

Proč nelze uznat: pátrání je uzavřeno?


https://www.duolingo.com/profile/richard_ll

Fraze "hleadani ukonceno" by byla mozna? Dekji


https://www.duolingo.com/profile/mgl1003

Myslím si, že v češtině je také běžné "pátrání je uzavřeno"


https://www.duolingo.com/profile/Gabi804367

proč není: pátrání končí?


https://www.duolingo.com/profile/Frantik7

vyhledavani je spatne?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ne. Vyhledávání je také uznáváno.


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

A co vyšetřování? Vyšetřování mi to nevzalo, teď přemýšlím, jak velký je mezi tím rozdíl...


https://www.duolingo.com/profile/Hofta

Vyšetřování by bylo the investigation.


https://www.duolingo.com/profile/mgl1003

Český ekvivalent Pátrání je uzavřeno, by mohl být přijatelný?


https://www.duolingo.com/profile/izim11

Myslím, že překlad "Hledání je dokončeno." by měl být uznán. Nahlásil jsem.


https://www.duolingo.com/profile/zsery1

Hledání neuznano.


https://www.duolingo.com/profile/DanielKoud3

Proč nelze hledání skončilo?


https://www.duolingo.com/profile/VimZeNevim

"Vyšetřování skončilo." Co je špatně? Jak se to liší od "Pátrání"?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.