1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Who had opened it the first …

"Who had opened it the first time?"

Traducción:¿Quién lo había abierto la primera vez?

October 14, 2013

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/andrea.santos

it deberia aceptarse como lo y la


https://www.duolingo.com/profile/MarceMarcelo

"Primero" debe ser aceptado del mismo modo que "primera vez"


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

No, my friend. With PRIMERO: Who had opened it FIRST? With PRIMERA VEZ' Who had opened it THE FIRST TIME?


https://www.duolingo.com/profile/MarcelPeim

It tambien no se refiere a "eso" entonces deberia estar bien decir "Quien habia abierto eso la primera vez?" no?


https://www.duolingo.com/profile/nittikko

he llevado al castellano esta pregunta como "quien la había abierto por primera vez ?" y me ha dado resultado negativo


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Eso sería "Who had opened it for the first time?"


https://www.duolingo.com/profile/josueaparicio

Quien lo había abierto la primera vez ? =Who had opened it the first time Quien la había abierto la primera vez ? =Who had opened her the first time


https://www.duolingo.com/profile/nittikko

...exacto....así mismo lo traduje...pero el sistema dio por positiva la respuesta "quien LO abrió por primera vez" ? Mi pregunta es...Si se tratara de una ventana...Como se resolvería entonces...?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

La traducción que veo aquí es "¿Quién lo había abierto la primera vez?" (sin "por").

"Who had opened it the first time?" y "Who had opened it for the first time?" no son los mismos.

Pero ambos "lo" y "la" deben ser aceptados como traducción de "it"


[usuario desactivado]

    Lo la....los dos correctos...grrr


    https://www.duolingo.com/profile/nittikko

    ...estoy de acuerdo...Pero lo que me llamó la atención fue que solo me corrigió haber colocado "la" y no así el "for"


    https://www.duolingo.com/profile/ManuelRR

    it puede ser interpretado como lo y la. Por ejemplo, para referirse a "la ventana"...


    https://www.duolingo.com/profile/Del_Canto

    Quien lo había abierto en primer lugar?


    https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

    Who had opened it IN the first PLACE?


    https://www.duolingo.com/profile/NancyPeral2

    Está bien mi respuesta y la tomó como incorrecta.


    https://www.duolingo.com/profile/SalamancaPilar

    Quien lo abrió la primera vez?


    https://www.duolingo.com/profile/PaolaDeLuna

    Debería aceptar la primer o la primera vez.


    https://www.duolingo.com/profile/ZYNKO

    PORQUE NO ASEPTA LO QUE LE DIGO.!


    https://www.duolingo.com/profile/GabrielCar409008

    Por qué lleva la palabra had?


    https://www.duolingo.com/profile/Malena253805

    Parece que dice "open" en vez de " opened". Aunque ya sé que es incorrecto


    https://www.duolingo.com/profile/CamiiMaldo

    ¿Quién lo abrió la primera vez?


    https://www.duolingo.com/profile/maricarmen349188

    Sime contestan lo mismo. que yo he puestopor que dicen que no es correcto

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
    Empieza