Am I the only one who mistakes "laufen" for "to laugh"?
Laufen= To run/walk Lachen= To laugh
To help anyone who is also making this mistake!
I think "Laufen" is pronounced with a wide open mouth and the "f" sound from "find". "Lachen" has a stronger "H", a bit distorted.
Thats a blurry answer, should there be a competitive context for it to be rennen? Like actual runs that involve signing up and numbered players?
Mein is for singular, masculine or neuter nouns. Meine is for feminine nouns or plural ones. We use Meine here because Kinder (children) is most definitely plural.
You get different ways! Mein/Meine in other ways can be different. ..... it doesnt always have to be the same
Thanks for the comment! My first language is dutch, so I would translate laufen with 'lopen', which can mean the both (walking and running) indeed. Sometimes I have some difficulties with the english translations. I also thought walking, but it was marked wrong indeed, so that is why I wondered :-)
How can to walk and to run both be translated as laufen. They are quite different. How would you tranlate," Walk, don't run" ?
So why would it not be 'walking'. Sorry if it's already been answered, still not that fluent.
Laufen can mean walking and it can be running. It depends on the context. Both translations are right here.
Thanks for the reply, mine was marked wrong here. I realize it's still in beta though. Thanks again.
German doesn't have a direct translation for walking. They sometimes use gehen, sometimes laufen, spazieren gehen etc. I've even heard walken. :D
I thoguht "Kinderlaufen" was a word by itself. My answer didn't have a typo actually.
Running ist schnell laufen, quasi rennen. Walking ist gehen. Aber auf Deutsch wird laufen für beides verwendet, es kommt also auf den Kontext an.
Because Kinder means children (both boys and girls) while the word that translates to boys is Jungen
"My kids" is what is commonly used in California, but DUO doesn't accept it.
My children walk was not accepted. I thought laufen could be used for both cases, or am I mistaken?
So confused as to why laufen is used for BOTH walking and running, never mind the fact that it is like laughing. Can't you just use rennt instead?
if I say meine Kinder laufen, how is the person to know whether I mean running or walking?