"You had arrived after me."

Překlad:Ty jsi přijel po mně.

před 3 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/rodinakhem

moje verze "přišel jsi po mně" nebyla uznána. Nechápu proč?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/ZdekaSchoo

Souhlasím. Arrive je i přijet i přijít. Dala jsem moje odpověď by měla být uznána.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/danpayda

Prijel jsi po me - to sice neni gramaticky spravne, ale pokud to reknu, tak je to jedno, ne? Neni to kurz anglictiny?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

A tím navrhujete, aby se cíleně mezi uznávané odpovědi přidala gramaticky špatná verze? Bo jiný způsob jak to udělat, aby to bylo uznáno, není. Nehledě k tomu, že pak by někdo další řekl: "Sou to velký holky" je přece taky správně, šak sa tu učím anglinu, ne?

Takže ne, berte to jako bonus, že vám DuoLingo čas od času taky řekne, že něco česky říkáte/píšete ne úplně správně.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/alexander.pesak

také jsem udělal chybu. tak jsem si to vygooglil (http://www.nabla.cz/obsah/cestina/clanky/me-mne.php) a zhrozil jsem se. zajímalo by mě, který dement tyhle pravidla vymýšlí a kdy se to konečně zjednoduší...

před 4 dny

https://www.duolingo.com/PetrPtacek

Dobrý večer, co je prosím špatně na větě "Přišel jsi po mně". Předem moc děkuji.

před 1 týdnem

https://www.duolingo.com/ZdekaSchoo

Nic, teď mi přišla zpětná vazba z Duolinga, že mi byl uznán tento překlad. https://imgur.com/a/qJFMpqM

před 1 týdnem

https://www.duolingo.com/PetrPtacek

Ještě jednou moc děkuji za přidání

před 6 dny

https://www.duolingo.com/MiroslavTall

Ty jsi dorazil po mě...tento tvar být nemůže?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/michal658011

Po "mně". ;-)

před 9 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.