"Nous buvons du lait."
Translation:We drink milk.
14 CommentsThis discussion is locked.
I translated it as "We drink of the milk" & it said I was wrong because it should've been "We drink some of the milk". However, when I was introduced to "du" it said in the hovertext you could translate it as both "some" & "of the". So I'm slightly confused as to what is right & what is wrong now? Should you update this? Was the previous one wrong? I don't really get it.