"Sie konnte lesen."

Übersetzung:Elle savait lire.

Vor 3 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/lenix.de
lenix.dePlus
  • 25
  • 25
  • 20
  • 16
  • 16
  • 2

Und warum nicht "Elle pouvait lire"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/idajanni
idajanni
  • 13
  • 12
  • 10
  • 4
  • 2

Weil es einen Unterschied zwischen pouvoir und savoir gibt. Savoir heißt ja auch wissen, das wird benutzt, wenn du eine Fähigkeit beherrschst, also weißt wie es geht, wie eine Sprache sprechen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/lenix.de
lenix.dePlus
  • 25
  • 25
  • 20
  • 16
  • 16
  • 2

alles klar, das ergibt irgendwie Sinn, danke :-)

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 817

"elle pouvait lire" wird aber dennoch inzwischen akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TorstenRiks

... weil -wie üblich- der Zusammenhang nicht ersichtlich ist. - pouvait: weil sie endlich mal Zeit hatte - savait: weil sie es gelernt hat

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.