Which is the mistake in "Sana konuşmuyorum". Thanks
In almost all instances, konuşmak takes the instrumental case :) It would be "seninle" and not "sana"
How do we say, I am not talking with you?
talk to me - benimle konuşmak
tell to me - bana söylemek
Is that right?
"Tell to me" is not English.
You could use "tell me!" (or perhaps "say to me!", but "tell me!" is better). Those are both "bana söyle!".
"I am not talking to you."
Translation: Seninle konuşmuyorum.
Sana konuşmacağım. I am not going to talk to you.
Answer was declined by Duo. I am sure it is now correct.