"Il est directement responsable devant le Parlement."

Tradução:Ele é diretamente responsável diante do parlamento.

July 16, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/hcalazans

Deveria ser aceito "Ele é diretamente responsável perante o parlamento".

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/HelioLBS

Reportou?

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/hcalazans

Sim.

December 28, 2015

https://www.duolingo.com/gisele.dark

Ele é responsável frente ao parlamento!

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/Marcelo..Pedrosa

Verdade, é totalmente correto "frente ao parlamento"

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/Lureco

Eu respondi assim: "Ele é diretamente responsável FRENTE AO Parlamento" e não foi aceito. Alguém sabe por quê?

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/Teresinha

Porque não faz parte do repertório do sistema. Por isso, podemos ajudar reportando.

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/orleigar

Ele é responsável ante o Parlamento.

October 1, 2015

https://www.duolingo.com/LucianoLima1982

também traduzi assim e não foi aceito como correto...

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/JurianSutter

Diante o parlamento também não poderia?

January 7, 2016

https://www.duolingo.com/Lureco

O correto seria:" diante DO Parlamento"

September 27, 2016

https://www.duolingo.com/tucano55

Concordo com você.

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/Lureco

Grata pelo apoio! Reportei.

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Poderia ser aceito "Ele é diretamente responsável pelo parlamento?"

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha

Acho que não. O sentido muda.

April 11, 2018

https://www.duolingo.com/nihilhypot

O sentido mudou nesse caso. A palavra devant diferencia as sentenças.

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/mariahelen117173

Ele e responsavel diretamente diante do parlamento.para mim esta certo tambem

July 5, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.