There is no spoon. It is only yourself you are using.
You are the one duo.
Userai il cucchiaio e non il coltello nello stivale.
E ti piacerà!
Is this an imperative sentence? One that commands: "In the future, you will use the spoon?"
Or a prediction?
Or a threat! "Userai il cucchiaio, o altrimenti!"
Can I translate this sentence in imperative mood: Use the spoon.? According to my grammar book Futuro Semplice can also be used to express imperative.
L'allenatore parla con il centrocampista d'attacco: "..."
bah, this looks like knife.
Ma il cucchiaio non esiste! Giungere alla verità Duo
Did anyone try, "you shall use the spoon"?
"Shall" is only used with first-person pronouns, "I" and "We".
For other pronouns we shall use "will".
how come you cannot say "will you use the spoon" as well?
Your sentence is a question. There is no question mark. Therefore, it is a statement. Seemingly someone giving cooking or eating instructions. DL definitely distinguishes between the two.