"Můj strýc a má teta šli po té ulici, když uviděli moje auto."

Překlad:My uncle and my aunt were walking on that street when they saw my car.

July 16, 2015

2 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/danpayda

Tady bych si tipl, ze ceska veta ma americky slovosled. Cesky, podle me, by melo byt: Muj stryc a ma teta videli me auto, kdyz sli po te ulici.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

A máte představu, kolik různých českých překladů této věty bychom museli přijímat, aby byl každý rozumný uživatel spokojený?

Vymazáno a nahrazeno větou, jejíž hlavní český překlad se (doufejme) debatám o slovosledu vyhne: JDOU.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.