Tady bych si tipl, ze ceska veta ma americky slovosled. Cesky, podle me, by melo byt: Muj stryc a ma teta videli me auto, kdyz sli po te ulici.
A máte představu, kolik různých českých překladů této věty bychom museli přijímat, aby byl každý rozumný uživatel spokojený?
Vymazáno a nahrazeno větou, jejíž hlavní český překlad se (doufejme) debatám o slovosledu vyhne: JDOU.