1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We finished the task."

"We finished the task."

Переклад:Ми закінчили завдання.

July 16, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Zhud

"Ми завершили завдання." Мені здається, що це також мав би бути правильний варіант. Хоча, можливо я помиляюся.


https://www.duolingo.com/profile/Nazariy3

ми завершили завдання


https://www.duolingo.com/profile/Oleksandr63123

Додайте варіант "ми завершили це завдання"


https://www.duolingo.com/profile/fermopili

ми завершили завдання -це також мав би бути правильний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/Exim441

Ми завершили це завдання!


https://www.duolingo.com/profile/ceBO225688

Ми завершили завдання навіть правильніше. Поспілкуйтеся з українськими фвлологами


https://www.duolingo.com/profile/KYIVcity

Ми ЗАВЕРШИЛИ це завдання


https://www.duolingo.com/profile/Udovytskyi

Гадаю, що "Ми скінчили завдання" теж правильне. Але зауважу, що в моєму пропонованому варіянті і в зазначених вище не вистачає сполучника "це", який повинен підкреслювати ріжницю вживання частки the/a(an) в англійській мові.


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1162

"Ми закінчили задачу" - хіба не можна?


https://www.duolingo.com/profile/KYIVcity

-Кінчати- то не українською


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1162

Гляньте на горі основний варіант перекладу від редакторів ) І ще можна сюди: http://sum.in.ua/s/zakinchuvaty Будете здивовані ;)

Крім того, тут не в усіх випадках, коли ніби мусило би, приймає "завершувати", а от "закінчувати" - завжди. Це такий лайфхак, аби не морочитися ще й з українською.

Що стосується мого допису, то мене цікавило, чому не приймає task - задача, а тільки завдання. Щоправда, давно це було. За цей час довелося переконатися, що багато чого не приймає, на жаль.


https://www.duolingo.com/profile/AD0V4

Завершили завдання!


https://www.duolingo.com/profile/HnoC8

Ми завершили це завдання !

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.