"Please, tell me."

Traducción:Por favor, dime.

Hace 6 años

86 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/Rojasali

Quiero agradecer a duolingo por brindar esta oportunidad, la reconozco como uno se los mejores sistemS para apreender otro idioma y de paso es gratis. Quiero estimularlos a mejorar cada dia en benedicio de todos. Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pealpe

¿se podría traducir también por: "por favor háblame" ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/KennyNGV

talk es hablar y tell es decir

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/felixtrek

Diferencia entre tell y said

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jmarquez2

Son sinónimos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/micaela586465

"Say" no es "decir"? o "say y tell" son sinonimos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jmjjml
  • 12
  • 7
  • 2

Si

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Damaris1001

Es verdad

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WMigueL

Please, talk to me. Seria la traducion a eso.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MarisuMari

Please, talk me :)-por favor hablame ! ^^

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/danieleiro1

No, porfavor cuentame si

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gomanike

se puede "Por favor, dímelo"?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Para ser dímelo debería poner it "tell it to me"

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/jpodjarny

sería una traducción no literal correcta conceptualmente

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/WMigueL

Por favor, tell me that. Seria la traduccion En en ingles diario no he escuchado "tell it to me" especialmente "it" luego de "tell".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/diegovargasn

Si funciona :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jorgebompal
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

a mi me dio correcto, y tengo entendido que esta bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/andres077

sii

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Frankiebrown

La traducción correcta de "tell me" es "Dime"

NO, hablame, ni cuentame, ni dimelo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

Cuéntame sí es una traducción correcta

  • I am going to tell you a story: Te voy a contar un cuento
  • Tell me: Cuéntame
Hace 5 años

https://www.duolingo.com/PalomaAguilar

Alguien me puede decir la diferencia entre to tell y to say?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Alimajito

!por favor, háblame", creo que es una respuesta correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/--._
  • 20
  • 7

Por que no "Por favor, me dice"? Why is "Por favor, me dice" incorrect?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mickybueno

Mira, tell me = dime, tiene una estructura así: verb+obj pronoun=tell+me.

Lo otro que pones me dice= he/she tells me, es así: pronoun+verb+object pronoun. It's different right?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/neguito915

porque no se puede "Por favor, dímelo"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/willimundo

hablame, cuenteme, digame,

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Dezconocido

¿se puede, por favor, cuéntame?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/BillyShakespeare

Sí, es muy adecuada

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itsnotright

tell no es contsr? tell a story

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/darioexequ

Me sale que la traduccion de tell es "distinguir o distingamos algo" y despues salta como error diciendo que la traduccion era "dime"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Eduardo1950
  • 25
  • 19
  • 8
  • 147

dimelo y dime significan lo mismo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/WMigueL

dimelo // Dime (eso)
Referiendo "lo" a un objecto no definido

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/EdeciaTrinitario

cuando se usa to en una oracio

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/davila.omar5

pudo ser tambien por favor hablame

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/yirot
  • 12
  • 6
  • 2

¿puede traducir también: "por favor llamame"?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/caiser
  • 20
  • 10
  • 9
  • 7

No, llámame es "call me"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/yirot
  • 12
  • 6
  • 2

muchas gracias ;)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/anasofia7x

Cuando dices dime es cualquier cosa, dímelo creo que es ya como más específico, debe ser por eso

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/delfor_ibarra

cuéntame por favor es corecto

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/oly121

alguien me puede explicar cuando se utiliza tell, say

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Alimajito

"to say" es el verbo impersonal para decir que se utiliza para decir algo en general y no decir a alguien específico.

"to tell" es el verbo personal para decir que se utiliza para decirle algo a alguien, cuando se especifica a quién se le dice algo, cuando se quiere expresar decirme, decirte, decirle, decirnos, deciros, decirles, etc.

Por ejemplo:

I want to say something. Quiero decir algo. (en general, no se especifica a quién)

I want to tell them something. Quiero decirles algo. (a ellos, se especifica a quién)

He says* that it’s important. Él dice que es importante.

He tells me that it’s important. Él me dice que es importante.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/oly121

Muchas gracias: )

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/A.DanielAy

Muchas Gracias Alimajito!! Tenia la misma duda.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/billymarkbravo

Muy buena explicacion gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BieSlow

"Por favor, cuentamelo" eso está bien Duolingo, arreglenlo!! Saludos a la mejor pagina de ingles gratis !

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/BillyShakespeare

En realidad no. Cuéntamelo lleva un complemento directo (-lo) y si se fija en la frase original no hay ninguno. Para poder ser "Por favor, cuéntamelo" debería decir "Please, tell it to me". De todas maneras ellos no usan esta última expresión como en español. Sólo la he oído utilizar (y muy raramente) en medio de una conversación cuando un interlocutor se está refiriendo a algo específico que no quiere contar y es interpelado por ello.

No está claro lo que he escrito, ¿verdad? Un ejemplo lo aclarará. Dos personas están hablando de cualquier tema y una de ellas comenta: "Eso me recuerda lo que me pasó a mí en cierta ocasión, mejor dejémoslo" y en ese caso el otro interlocutor puede decir "Oh go on! Tell it to me". De todas maneras es raro que se haga así. Lo más probable es que repitan el sustantivo: " oh go on! Tell the story"o simplemente "The story" sin nada más.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mishellstefania

deberia ser yom digo porfavor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GloriaAgui1

Estoy diciendolo correctamente, k les pasa , a estos gringos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rae.F
  • 22
  • 18
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1827

¿Por qué no es "por favor, me dices"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Daniel-in-BC

En esta oración, "tell" es el imperativo (un mandato) y es una conjugación distinta: di (informal/tú) y diga (formal, Ud.)

http://www.studyspanish.com/lessons/informcomm1.htm

http://www.conjugation.org/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/A.Elmer

me parece correcto decir: por favor me dices

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alejandraa8979

Cual es la diferencia entre "say" y "tell"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RalArgelle

Por qué no, " Cuéntame por favor"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/GracianoF

O CUÉNTAMELO

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pablitochaco

por favor, háblame

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Roger35
  • 13
  • 6
  • 2
  • 2

Por favor, me cuentas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eltucumano

Yo puse, por favor me cuentas. Me dio error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sexystem

Tell tb es explicar ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maxorchuck

A mi me dijo que está bien lo que puse y lo que tiene escrito doulingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Helenariam

Eso es incorrecto, es me dices, no diceme

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/edwardfoster

En que momento se emplea say y en que momento tell?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisMoreir3

Por favor, cuentamelo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yessica.1113

Por favor, me dice? se puede

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PascualMar6

Por favor, digo yo .Tell, digo. me , yo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EduMorenoCelis

CUAL ES LA DIFERENCIA DE "SAY" Y "TELL"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dani05ns
  • 16
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 2

Por favor, escuchame puse eso y me dio error

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Leyla.kinverlyn

Por favor, tu dime.. no es igual por favor, dimelo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JeronimoMancera

porque si es me puedes decir

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/diegoej0106

por favor dime

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/almagrocarrion

Tambien me da por válido Por favor, decime. Decime está mal dicho, en todo caso decidme ¿no?.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Bf_Elena
  • 24
  • 12
  • 9
  • 2

Quizá en otro país sea válido, aunque no en España. "Por favor, dime" es la correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/krmn.ahaba

cuando pido el significado me dice que tell es "distinguir" y me lo dio como mal >:( alguien me podría explicar... gracias!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/melvita10

Por favor, dime.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/break20

La traduccion que tiene la palabra tell no va de acuerdo a la oracion

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Julia_Duce

La ayuda despista muchisimo, cuando estamos empezando a adquir vocabulario, esa traduccion, es vital y en este caso es absurda. He intuido lo que queria decir, pero al consultar la traduccion de tell para confirmar me ha despistado, horrible

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tafficht

por que en la palabra tell al ver la traducción dice distinguenos etc. de distinguir...wtf.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jambalawe

Por que en su traduccion dice "diferenciame esta fallado?? o alguien expliqueme cm es

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/l9658665

Porque me dice que esta mal si lo puse como me lo traduce

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vevaingles

por qué lo traduce como distinguir y despues es decir?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Alayta

Pero esque en el significado me dice distinguirnos de algo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tijeras86

La traducción de tell no ayuda nada para lo que realmente dice la oración

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Freddyfern11

si tell es o significa distinción, o distinguir, tell me correctamente seria atiéndeme

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lasmalas

Por qué me traduce la palabra"tell" como" distinguir" si en realidad es "decir"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DarnellysSanchez

La traducion es incorrecta

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/micaela586465

No entiendooo, cuando señale "tell" decia q significaba "distinguir" por eso respondi conjugando eso y me ponen mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dulcearoma77

Que significado tiene tell es q ahi dice distinguir

Hace 3 años

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.