https://www.duolingo.com/francisdzheng

"Tu as un chargeur mais tu n'as pas un adaptateur."

December 30, 2012

7 Comments


https://www.duolingo.com/francisdzheng

When you negate avoir, i thought you had to change the article to de? Tu n'as pas DE adaptateur? how come it's telling me that un adaptateur is correct?

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/Sitesurf

You're right, it should be "tu n'as pas d'adaptateur" (note that "de" changes to "d' " in front of a vowel)

December 30, 2012

https://www.duolingo.com/tenlbpain

Both are acceptable. It's a question of whether one considers "un adapteur" to be a definite or indefinite article. In this case, a definite article is more likely; the speaker is referring to the specific adapter that goes with the charger, not adapters in general.

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

I do not agree with you. Here the question of definite or indefinite article is not an issue, since the French sentence uses indefinite articles for both nouns (chargeur - adaptateur). The issue is with the use of "pas un" becoming "de/d' ".

In French, you will say "il n'a pas un adaptateur" means "not even one adapter", suggesting that he were supposed to have plenty and has none.

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/tenlbpain

Sitesurf, it seems to me that you're right. After a further refresh of high school grammar I agree with your point of how the sentence uses indefinite articles. Interestingly, google translates the sentence as above, though if you enter "Je n'ai pas d'adaptateur" it translates as I don't have an adapter.

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/Natka01

So tu n'as pas un adaptateur means you have a charger but you have no adapter?

January 28, 2013

https://www.duolingo.com/mbdiem

"Adaptor" is an acceptable spelling.

January 11, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.