1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "私たちはヨーロッパも含めていました。"

"私たちはヨーロッパも含めていました。"

訳:We were including Europe.

July 17, 2015

2コメント


https://www.duolingo.com/profile/Jimbeyan

ヨーロッパもの「も」に当たるtooなどは要らないのでしょうか?


https://www.duolingo.com/profile/Kippis

ごもっともなご指摘です。

日本語の「も」は英語の too に比べて「さりげない」助詞なので、実際に翻訳するときは、単語の組み合わせによってはあえて訳さない方がニュアンスを維持できることがあります - が、学習の段階では「も」が出てきたら too や also などを使う、と覚えておいた方が良いに決まっているので、この和文は少し不親切ですね。修正しておきます。

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。