1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "Itu adalah apa yang nenekku …

"Itu adalah apa yang nenekku seharusnya sudah katakan."

Terjemahan:That is what my grandmother would have said.

July 17, 2015

2 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/yugimamahit

The translation from Indo to English is a bit weird for me. When I read the Indo I feel like it should mean "That is what my grandmother should have said." I'm not sure how to form kondisional sempurna in Indonesian.


https://www.duolingo.com/profile/shanin07

Thatnya diganti It jadi salah padahal sama aja

Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.