"Nous savons manger."

December 30, 2012


No, savoir followed by an infinitive translates to "know how to"

January 13, 2013

thank you. I guess my all-knowing abilities duo sometimes seems to think I have, fail.

March 23, 2013

I thought it was "we know to eat"... Wouldn't it need to be "nous savons comment manger" to match the translation?

December 30, 2012

i thought also "we know to eat"

December 30, 2012

Where does the "how" come in? Urgh.

February 7, 2013

i thought it was nous avons mangé :(

February 18, 2013

"Nous avons mangé" is past tense (we have eaten)

February 20, 2013

yeah, but is there any difference in pronunciation? How can one tell?

February 20, 2013

"Nous avons" sounds like "noo zavon" and "nous savons" sounds like "noo savon". There's a distinct break in sounds in the latter, and a softer "s"

February 20, 2013

but how would you say "we know to eat well before a long hike"?

May 2, 2013

OH GEEZ gimmie a break with these extra words that come out of know where! Really DUO? "We know 'how' to eat." Where the heck did this "how" come from? Now I know what "comment" means but I'm sure that would've been wrong! UGHH rolls eyes

May 11, 2013

How I worked it out was remembering we are dealing with the present tense here. And manger would mean eat as in "eating". So taking that, I made " We know eating" out of the sentence, and "we know eating would" mean the same as "we know how to eat".

At least, that's how I worked it out.

May 13, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.