Sound like "Bonne chance"
what a crazy coincidence!
I mean, it would be highly likely something like this would happen, given that roots for both bon- and ŝanc- are found in the romance language French.
Why does the ŝ sound like a ĉ?
I hate it when I read the English translation hint and then type the Esperanto instead of translating.
Me too! Or when I write a sentence with one word in the wrong language!
Ho ve, mi ĉiam faras tion.
I reported this because the ŝ sounds like a ĉ. It should be redone.
it's just because it comes after an "n". sounds either way depending on what you are listening for
As a Canadian English (non native) speaker, my first thought was "Bonne chance".
yeah, Zamenhof actually got this from the German "Viel Glück"
Is "bonan ŝancon" also possible?
So is this something equivalent to "Good chances" ? I don't think we've had the word "chance" yet. I note that there are no "tips" with this lesson.
I know in french, "chance" means luck (and also means "chance"), so that's probably the case here. bonsxancon means "good luck" (singular)
шанс [ŝans] can also mean both luck and chance in Bulgarian.
Even in english sometimes. There is a chance that I will win, but it's a game of chance (luck)
Not only does the ŝ sound like a ĉ, the c is pronounced too softly and sounds like an s