"Parenteze, ĉu vi faris vian laboron?"

Translation:By the way, did you do your work?

3 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 215

"Cetere" is also "by the way"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

I'd say it's more like "furthermore", "in addition".

3 years ago

https://www.duolingo.com/gamehelp16

Dang Duolingo, don't remind me about my homework!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Danielzzzzzzzzzz

"Parenteze" seems to have more possible English translations than any other single word I've come across so far.

1 year ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.