"Eu como açúcar."

Tradução:Je mange du sucre.

July 18, 2015

10 Comentários


https://www.duolingo.com/LuaBitt

Por que "du sucre" e não só "sucre" ?

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/CaioSL1

Luanna qnd ñ tiver o artigo use o du. Ex Je mange le sucre.

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/Lucas515546

Eu usei j'mange... em vez de je mange... e recusou. Não pode?

February 11, 2017

https://www.duolingo.com/Dezo_

Isso está incorreto. A elisão se faz quando a palavra seguinte se inicia por vogal. No caso de je, poderíamos ter um exemplo em J'aime manger (Eu gosto de comer), pois aime inicia-se por vogal. Mas no caso de mange, que se inicia por consoante, não se faz elisão, e a construção fica Je mange.

OBS: pode ser que em letras de músicas ou escritos informais vejamos construções como j'mange (je mange), j'n'veux pas (je ne veux pas) etc. Essas construções ocorrem porque na fala informal pode ser que o som da vogal e seja suprimido, mas essas construções não pertencem à norma culta, são coloquiais e, portanto, não aceitas no Duolingo, pois seriam um equivalente em informalidade aos nossos "eu tô", "ele tá" etc.

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/felipebcleao

Por quê o "du"é obrigatório? "Je mange sucre" não está correto?

March 10, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

É obrigatório, pois o francês possui três tipos de artigos: definidos, indefinidos e partitivos. Os dois primeiros têm equivalentes em português, o terceiro, não.

Em francês os substantivos sempre são acompanhados de artigos, isso é obrigatório. Em situações em que não usamos artigos em português, usamos os partitivos em francês. A sua função é de quantificar o que não é contável.

Os artigos partitivos são:

  • du: masculino singular seguido de palavra que se inicia por consoante. Ex.: Je mange du sucre (Eu como açúcar) -> o caso desse exercício;

  • de la: feminino singular seguido de palavra que se inicia por consoante. Ex.: Je bois de la bière (Eu bebo cerveja);

  • de l': masculino e feminino singular seguido de palavra que se inicia por vogal ou h mudo. Ex.: Elle a mangé de l'orange pour le petit déjeuner (Ela comeu/chupou laranja no café da manhã);

  • des: masculino e feminino plural. Ex.: Ils ont acheté des livres (Eles compraram livros).

Note que em nenhum desses casos usamos artigos em português, mas em francês usamos os partitivos. Dizer em francês, por exemplo, Je bois eau seria o equivalente a dizer que se bebe toda a água existente, daí a necessidade do artigo para quantificar/porcionar o substantivo eau (Je bois de l'eau).

Usando as três categorias de artigos, teríamos:

  • Je mange le sucre: Eu como o açúcar;

  • Je mange un sucre: Eu como um açúcar;

  • Je mange du sucre: Eu como açúcar.

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/felipebcleao

Explicação completíssima! muitíssimo obrigado! :)

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

Il n'y a pas de quoi ! :)

March 20, 2018

https://www.duolingo.com/ElianeFurt5

Eu escrevi de sucre ao invés de du sucre, quando usar de, e du?

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/Dezo_

Os artigos partitivos são du, de la, de l' e des. Regra geral, são esses os artigos usados.

Todavia, os partitivos tornam-se apenas de após negações e expressões de quantidade:

  • Je mange du sucre (afirmação, regra geral)

  • Je ne mange pas de sucre (negação, substituição do du por de)

  • Je ne mange rien de sucre

  • Je mange beaucoup de sucre

  • Je mange un peu de sucre

October 3, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.