Roghnaím thusa, a Phíocaitsiú!
How about What's your choice?
That would be Cad é do rogha?.
Ah yes, I quite forget most of this. :)
I assume that means that "Which do you choose?" would also be excluded then?? They seem to have the same meaning though, despite not being literal translations.
I’d translate “Which do you choose?” as Cé acu a roghnaíonn tú? .
why is "what are you choosing?" incorrect?
"are" is a form of the verb "to be" - "Cad atá tú a roghnú?"