1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "He is the main man in the bo…

"He is the main man in the book."

Traduction :C'est le personnage principal dans le livre.

October 15, 2013

42 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JesusThomasFetet

Pour ma part, je pense que la meilleure traduction est : Il est le personnage principal dans le livre.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Je pense que si Duo attendait "personnage principal", ils auraient mis "main character".
La phrase de Duolingo en français sonne bizarrement mais, puisque celle en anglais aussi (me semble-t-il), il est assez opportun de traduire par quelque chose du même "niveau" selon moi.


https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

Oui, "the main man" sonne bizarrement pour moi. "The main character" sonne naturel.


https://www.duolingo.com/profile/cavenas

De plus qu'on ne dit pas "c'est l'homme principal dans le livre" mais "c'est l'homme principal du livre" (qui m'a était accepté, contre toute attente).


https://www.duolingo.com/profile/marine.nam

je suis du même avis... la traduction est fausse


https://www.duolingo.com/profile/tayebtayeb

C'est plus précis puisqu'on parle d'un homme


https://www.duolingo.com/profile/Olipl

moi je trouve que tu a raison


https://www.duolingo.com/profile/MOUSSET

je suis également de cet avis


https://www.duolingo.com/profile/louizoud

D'accord avec vous


https://www.duolingo.com/profile/nao312626

"c'est le personnage principal du livre", réponse acceptée aussi.


https://www.duolingo.com/profile/Georges-12

Exactement cela permet de faire la différence pour le genre


https://www.duolingo.com/profile/jccdutheil

it is = il est. En aucun cas cela ne peut être considéré comme une FAUTE


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Même question/remarque que francaismonamour plus haut, même réponse : cela est une faute (selon l'Académie Française parmi d'autres).


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Non car Il/Elle est un(e)/le/la/l' [...] n'est pas français. En français on doit dire C'est un(e)/le/la/l' [...].

Voir:
- http://www.academie-francaise.fr/il-est-cest-un-0.
- http://french.about.com/library/weekly/aa032500.htm [en anglais]
- http://www.frenchtoday.com/blog/cest-versus-il-elle-est [en anglais]


https://www.duolingo.com/profile/jccombat

Oui mais il est le personnage principal du livre est aussi une traduction juste.


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Il me semble que la règle "[Il est] a une valeur de qualification et s’emploie donc sans article, [C'est] une valeur de classification et s’emploie avec l’article." s'applique aussi ici.


https://www.duolingo.com/profile/bolau

l'homme central ne se dit pas non plus


[utilisateur désactivé]

    "main man" ne pourrait pas plutôt se traduire tout simplement par "héros" ? Je vous met au défi de trouver un bon français qui vous parle "d'homme central" dans ses phrases ...


    https://www.duolingo.com/profile/VirginieFlandes

    "homme central" c'est vrai que c'est bizarre, duolingo pourrait au moins accepter "personnage principal" (dans cette phrase en tout cas).


    https://www.duolingo.com/profile/Olipl

    moi je crois qu'il devrait changer leur phraseet la dire d'une autre façon


    https://www.duolingo.com/profile/apofis2401

    Je crois que la phrase correcte en français. .. #c est le protagoniste du livre ...#


    https://www.duolingo.com/profile/ThanKwee

    Ah oui, parfait. "C'est le protagoniste du livre".


    https://www.duolingo.com/profile/bondnadal

    seriously! ou est la diffrence entre les deux phrases?


    https://www.duolingo.com/profile/Magnon3

    Le " c " se rapporte plutôt à une chose , pas très élégant pour un être humain.


    https://www.duolingo.com/profile/Emmlapoire

    J'ai toujours de la difficulté avec le son. J'ai compris '' the mean man'' dans le sens, il est le méchant. C'est peut-être moi qui a de la difficulté avec la prononciation...


    https://www.duolingo.com/profile/wemax0003

    En général en français on dit "le personnage principal" et le mot "protagoniste" s'écrit quand litérature.


    https://www.duolingo.com/profile/Ourida2

    'il est l'homme principal..' n'a pas été accepté je ne comprends pas he is =Il est


    https://www.duolingo.com/profile/VeryWOW_

    y'a un problème moi j'ai man et pas character


    https://www.duolingo.com/profile/chevalier696703

    Il est l'homme principal dans le livre pourquoi man devient personnage


    https://www.duolingo.com/profile/FrancoiseLavigne

    personnage se traduit par le mot character en anglais , man se traduit par le mot homme ; l'article the se traduit par le .Merci de corriger .


    https://www.duolingo.com/profile/beatriceth12

    man devient personnage POURQUOI????alors que l'on parle d'homme


    https://www.duolingo.com/profile/AlygaTord427

    il n'accepte il est l'homme principal ni il est le personnage principal. en français 'il est le ...' et 'c'est le ' sont utilisé les deux, même si on parle de quelqu’un et non d'un chose. il devrait accepté 'il est le personnage (ou l'homme) principal du livre". c'est contextuel mais duolingo en fait plein


    https://www.duolingo.com/profile/FabienneAl5

    Alors je mets personnage principal il corrige avec homme, je mets homme principal, même si ça ecorche mes petites oreilles, il corrige avec personnage. Je vais jamais finir cette partie !


    https://www.duolingo.com/profile/sourisblanche

    Traduction pas franchement française


    https://www.duolingo.com/profile/jeff757350

    He is il est.... it is c'est..... faut savoir y en a marre de vos nuances sans aucune explications !!!!


    https://www.duolingo.com/profile/jeff757350

    He is=il est.... it is=c est.... alors pourquoi dl refuse


    https://www.duolingo.com/profile/lorenzabar9

    c'est...il est....


    https://www.duolingo.com/profile/marinette317534

    j'ai mis "il est le personnage principal du livre" c'est refusé car je n'ai pas mis "c'est le" ??? je pensais avoir éventuellement un refus pour avoir traduit "in the book" par "du livre". le raisonnement de dl est parfois bien difficile à suivre


    https://www.duolingo.com/profile/Benjamin547961

    Man=homme pas personnage!

    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.