Farfalle is also my favorite kind of pasta. A little pesto, some grated parmesano...yummy!
It means, "Loro sono " farfalle...it skips loro because italians do not say pronouns all the time. Plus the noun is in plural so it has to be loro "sono" :-)You cannot say " I am butterflies"
If they are butterflies,............ THEN WE NEED BREAD Imagine: Flying slices of bread and Butter. XD
No. The question is "Did someone throw butter out the window to see a butterfly? "
Yes but it says "farfalle", so in.plural... it's more likely to be "they are butterfliES" than."I am butterflies", isn't it?
No. "Farfalle" is the plural of "farfalla." You would have to translate it as "I am butterflies."
Well, "I am butterflies" is incorrect English... You can say "I am a butterfly" or "I am the butterflies" (although why would you?) but not "I am butterflies".
But in general if there are two possibilities you should pick the most likely one.
ie. in this case - if you heard someone say a sentence that could mean "They are butterflies" OR "I am butterflies", which meaning do you think it's likely that they meant...?
"I am butterflies" sounds exactly like something I would say. Perhaps as part of some crazy artistic metaphor. Perhaps out of spite for Duolingo marking my answer as incorrect. But be sure, it will happen.
Well, if you did want to say "I am butterflies" in Italian - you should write "io sono farfalle" not "sono farfalle"
While the subject can normally be omitted, if you omit the subject in this sentence the automatic assumption (in the lack of any contextual clues) would be that the sentence is meant to be "(loro) sono farfalle" not "(io) sono farfalle".