1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "La credenza è nera."

"La credenza è nera."

Traduzione:The cabinet is black.

October 15, 2013

25 commenti


https://www.duolingo.com/profile/PaoloB.

Possibile che non accetta le traduzioni suggerite dal programma?


https://www.duolingo.com/profile/flafla2014

Sideboard ha valenza quanto cupboard -.-


https://www.duolingo.com/profile/Tasi-Luame

Mettendo il puntatore su credenza mi da "belief" e non "cabinet"


https://www.duolingo.com/profile/windyniky

Purtroppo infatti è ingannevole!! Belief deriva da believe " credere " quindi credenza nel senso di credo popolare.


https://www.duolingo.com/profile/fidmam

belief significa credenza come sinonimo di fede, di credo. Non significa mobile, armadietto. Il vocabolario riporta cupboard oppure sideboard , come riferisce flafla.


https://www.duolingo.com/profile/loricchia87

tra i suggerimenti non c'è cabinet!!!si fanno errori a causa dell'imprecisione stessa del programma!!


https://www.duolingo.com/profile/lilinae

ci sono anche sinonimi che non li riconosce.. tipo sideboard


https://www.duolingo.com/profile/Mauro-D.

Sideboard e' piu' usato di cupboarde questi non lo conoscono......


https://www.duolingo.com/profile/roblix

Potrebbero migliorare la questine dei suggerimenti, magari inserendo una contestualizzazione della frase/parola da tradurre.


https://www.duolingo.com/profile/coizangi

Cabinet nemmeno esiste tra le traduzioni suggerite. Che senso ha dare errore?


https://www.duolingo.com/profile/Radhalessi

Qui in Florida si usa CABINET per credenza...


https://www.duolingo.com/profile/carlo962

Ohh... la Florida, my dream. Bye from the Italy


https://www.duolingo.com/profile/scarpucce

sideboard è valido, non capisco la bocciatura. Mah


https://www.duolingo.com/profile/giorgiobel6

A me ha dato sbagliato sideboard


https://www.duolingo.com/profile/GiulioCrove

....belief non lo accetta ma la suggerisce...


https://www.duolingo.com/profile/dearte63

Son caduta anch'io col belief! Ggrrr


https://www.duolingo.com/profile/PaoloDiZ

cupboard non accettata?


https://www.duolingo.com/profile/liby59

Prima cabinet poi dresser......che si mettano d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/1LmwiSnY

Per credenza ha considerato errore sideboard :ma il Collins traduce proprio così


https://www.duolingo.com/profile/Tiziana471197

Perch sideboard non viene accettato?


https://www.duolingo.com/profile/mirco234724

La traduzione di credenza accettata dall app e solo "cabinet" ..non so se mi fate piu ridere o piangere..


https://www.duolingo.com/profile/Balaban261100

Secondo ne credenza significa "belief, creed, credo, opinion, credence o faith" non capisco questo esempio. Credere significa 'believe'?


https://www.duolingo.com/profile/Balaban261100

Mi dispiace. Originariamente significava "belief" o "trust". Etimologicamente alla parola inglese "credence". Nel 16 secolo 'credenza' doveva assaggiare cibi e bevande per persona importante. Per testare il veleno.


https://www.duolingo.com/profile/Pushkina111

"credenza" si usa anche in inglese


https://www.duolingo.com/profile/Antoniellina1955

È un errore di battitura!!!!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.