"Det er verdiene våre."
Translation:They're our values.
July 18, 2015
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"Det" is used as a placeholder, because "verdiene våre" has yet to be mentioned in the conversation. Once "verdiene våre" is mentioned, "de" would be the correct pronoun to refer back to them. You could also use "de" if it was somehow apparent to the listener that we were talking about a plural something, even if that something was yet to be named.
It's similar to what happens here:
"Det (introducing a new noun) er en bil. Den (pointing back to said noun) er blå."