1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Oni ne atendas hajlon en jul…

"Oni ne atendas hajlon en julio."

Translation:One does not expect hail in July.

July 18, 2015

38 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/MauriceReeves

En Usono oni ĉiam atendas hajlon en julio.

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Kie mi loĝas, en Koloradio, la hajlon plej peze falas somere.

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/spuddy93

Truth.

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yellowcrash10

I came here to say exactly this. Colorado got tons of hail during the summer a few years ago.

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bonniee

Jes! En Marilando, oni ofte atendas hajlon en aŭgusto.

August 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aquaticsklo

Marilando! Iru, blukraboj!

May 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Iru kien?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/aquaticsklo

Diablejen.

February 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SeptimusBones

En Finnlando, nur hajlas somere.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lingvulino

Saluton al vi, ankaŭ de Finnlando (de kelkaj jaroj en Mariehamn, Alando).

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PatriciaJH

Jes, hajlo ofte okazas kun fulmotondroj Usone . Ĉu eĉ ekzistas kie, tie oni ne atendas hajlon julie?

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Kie mi antaŭe loĝis, en Kalifornio, malofte hajlis, kaj tiam, plej ofte dum la vintro. Fakte malofte pluvas somere. Tiu loko bezonas plu da akvo.

November 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ChadScherr

Does anyone have any guidance on translating atendi as "to expect" vs "to wait for"? Both make sense here, but the meanings are very different.

August 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JohnMoser1

Pick whichever one makes the most contextual sense. Waiting for hail in July would make semantic sense, and not contextual sense.

August 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cambarellus

Indeed. It's odd that both those very different words are expressed by the same word in Esperanto; it is what it is though.

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KOTH_Krunch

or the spanish inquisition. DUNNNNNNNN! nobody expects the spanish inquisition!

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Ni havas tri armilojn…

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/carbsrule

Estas vintro en Aŭstralio en julio, do ni ĉiu jare atendas hajlon.

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AGreatUserName

En Brisbano, de kie mi venas, hajlas ĉefe somere.

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ehron1

Oni ne atendas la hispana inkvizicio!

September 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Hajlu hispanion!

Ne… atendu…

Estas la Esperantan Inkvizicion!!

August 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Montarano1

Oni ne atendas la hispanaN inkvizicioN. ... feli^ce!

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NessyNoinex

Mi sxatus vidi hajlon en julio en Hispania...

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/-CEREZA-

would hailstone be hajlero?

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Jes.

July 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cwsparrow

En suda Arizona, Usono mi ĉiam atendas kaj hajlon kaj pluvego somere. Precipe en Julion. Estas nia musona sezono. Jes, ĝi ja pluvegas en la dezerto.

April 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/linuxier

musono = Monsoon (mi devis Gugli ĝin)

Kaj vi ne uzu ĝi kiam vi diras it rains, ĉar "it's raining" = "pluvas", "it's snowing" = "neĝas", ktp. Laŭ mia humila opinio, via lasta frazo estu "jes, ja pluvegas en la dezerto".

April 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Cxi tie estas vintro en julio... "Oni ne atendas hajlon en julio en Usono"

July 29, 2015

[deactivated user]

    ...aŭ "en la norda hemisfero"

    April 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

    ĉu vi ne legis la tajpado de Maurice REEVES, ĉe la paĝ-supren? En la plejparto de Usono oni anticipas hajlon dum la somero. Julio ŝajnas esti somera monato ĉi tie.

    April 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Bitspark

    Estas vintro en Aŭstralia en Julio, do fakte Julio eble estas la plej verŝajna monato por vidi hajlon ĉi tie.

    April 28, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/MycoJuan

    Would antaŭvidas be more accurate in this sentence?

    May 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

    Depends. Do you mean to say "Foresee" or do you mean "expect"?

    "One does not foresee hail in July" might require a time frame of some sort; ever, over the next 2 years, this April, etc. "One does not expect hail in July" just means that it is, to the speaker at least, an unusual, but not unheard of, event.

    May 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/MycoJuan

    I meant the second option. I learnt antaŭvidi as expect.

    May 1, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/JohnMoser1

    Foresight does not restrict to time frame. One may claim to not foresee any difficulties in an action given current and likely future conditions. The time frame may be considered "at any time", although it's implied that a change in conditions would change foresight.

    One does not foresee hail in July because the conditions in July of any year are not conducive to hail, and hail in practice does not come in July. Such a statement implies conditions--in this case, the condition of being during the portion of the year known as July.

    August 15, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Mojtaba4747

    Kio estas hailo?

    September 15, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

    Mi ne scias kio hailo estas, sed hajlo estas glaciiĝinta pluvo, falanta dense en grajnoj.

    Pecoj de glacio kiu falas el la ĉielo. La aĵo ŝajnas esti nekonata en lokoj pli proksima al la ekvatoro.

    September 15, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/linuxier

    En Argentino ni atendas ĝin en julio

    May 14, 2018
    Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.