"Ma tante est enseignante."

Tradução:Minha tia é professora.

July 18, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/GuilhermeL372350

Tanto faz dizer enseignante ou professeur?

July 18, 2015

https://www.duolingo.com/aanaaaa

Não, professeur é quem já tem doutorado. Aqui tem mais informações bem importantes : http://pedagotic.uqac.ca/?post/2010/11/03/Enseignant-ou-professeur

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/Arnald14

Pensei que fosse docente. Não aceitaram

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/trashse

deveriam aceitar. é sinônimo.

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/Teresinha

Docente é muito genérico. O francês "enseignante" refere-se apenas aos anos iniciais do ensino.

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/HelioArruda

Educadora não seria correto?

November 17, 2015

https://www.duolingo.com/JessicaRRamos

Professeur e enseignante é tipo o professor e teacher em inglês? (Um para título a nível universitário e o outro em geral?)

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/RHCTavares

Isso! Enseignant/enseignante é o geral, todos são educadores. O professeur/professeure é quem dá aula para o ensino médio ou superior, porém só os que lecionam em universidades podem usar isso como título antes do nome. Os enseignantes de nível primário são chamados formalmente de Instituteur/Institutrice e no dia-a-dia de Maître/Maîtresse.

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/JessicaRRamos

Muito obrigada (;

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/marcosdelgado43

Por que não posso dizer "Educadora"?

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/Glaudson10

Ensinadora não seria correto também?

December 8, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.