"Mi augura bene."

Traduzione:He wishes me well.

5 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/UgoTrivell

Per quale motivo "he whishes well to me" non e' giusto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/salvatore.954195

mi associo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/2066CristDrive

La frase in italiano "mi augura bene" non ha senso.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloB.

Concordo che la frase in italiano non ha un grande senso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cecichilo

He wishes for me well, perché è sbagliata?

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.